nd-bannernd-banner

الأسئلة الشائعة حول اللغات

تاريخ اخر تحديث: .

سنجيب عن الأسئلة الشائعة التالية:

  • هل ميزة اللغات ميزة مجانية؟
  • ما هي خيارات الترجمة التي تقدمها سلة لمتجري؟
  • عند إضافة لغة إلى متجري لماذا تظهر معطلة؟
  • كيف يمكنني إظهار اللغة في متجري للعملاء؟
  • هل يمكنني الدمج بين الترجمة التلقائية واليدوية؟
  • كيف يمكنني عرض ما تمّ إنجازه من ترجمة المتجر؟
  • كيف يمكنني التأكد من اكتمال ترجمة متجري؟ 
  • هل يجب شحن رصيد لكل لغة على حدة؟
  • هل يظهر رصيد الترجمة المستخدم في تقارير المحفظة والفواتير؟
  • في حال أراد التاجر التراجع عن العملية ما هي سياسية الاستراجاع في هذه الحالة؟
  • كيف أفعل ميزة تعدد اللغات للثيمات الأخرى غير ثيم نمو؟
  • كيف يمكن للعميل تصفح التطبيق باللغة التي يفضلها؟


لننطلق ..


هل ميزة اللغات ميزة مجانية؟

نعم، ميزة اللغات مجانية، وتستطيع تفعيلها بمجرد شرائك لثيم نمو.

ولك كتاجر حرية الاختيار بين خياري الترجمة المتاحين في سلة أو الدمج بينهما، وهما:

  • الترجمة الفورية، وهي خدمة ترجمة آلية مدفوعة برسوم رمزية.
  • الترجمة اليدوية، خدمة مجانية تمامًا.



ما هي خيارات الترجمة التي تقدمها سلة لمتجري؟

لديك خياران لترجمة متجرك، وهما:

1. الترجمة الفورية.

من خلال تفعيل الترجمة الفورية ستتمكن من ترجمة متجرك بكل ما فيه بشكل تلقائي بضغط زر.

لمزيد من التفاصيل حول ترجمة المتجر باستخدام الترجمة الفورية


2. الترجمة اليدوية

يمكنك من خلال الترجمة اليدوية التحكم بترجمة أي نص أو جزء من متجرك بشكل يدوي لتعطي لمتجرك طابعًا فريدًا.

يمكنك لأحد موظفي المتجر أو أي جهة خارجية تتعاقد معها ترجمة محتويات متجرك يدويًا من خلال محرر نصوص خاص.

لمزيد من التفاصيل حول الترجمة اليدوية باستخدام محرر النصوص



عند إضافة لغة إلى متجري لماذا تظهر معطلة؟

حتى يتسنى للتاجر اختيار نوع الترجمة (فورية، يدوية) وتحضير متجره باللغة المضافة قبل إتاحتها وإظهارها للعملاء.


كيف يمكنني إظهار اللغة في متجري للعملاء؟

لتفعيل اللغة المعطلة وإظهارها للعملاء، اضغط (...) بجوار اللغة المعطلة، ثم اضغط (تفعيل اللغة).


هل يمكنني الدمج بين الترجمة التلقائية واليدوية؟

نعم، يمكنك الدمج بين الطريقتين، كأن تبدأ بالترجمة الفورية لتخفف من الجهد المبذول ثم تعطل الترجمة التلقائية، وتنقح النصوص يدوياً لمزيد من المظهر الاحترافي لمتجرك.


ملاحظة هامة: إذا لم تعطل الترجمة الفورية فستبقى فعالة، وقد تؤثر على ما ترجمته يدويًا، لذلك لا تغفل عن تعطيل الترجمة الفورية قبل استخدامك الترجمة اليدوية.



كيف يمكنني عرض ما تمّ إنجازه من ترجمة المتجر؟

من صفحة اللغات، اضغط (خدمات) ثم اضغط (سجل الترجمة).


ويعرض سجل الترجمة الرصيد الحالي والمستخدم والمتبقي، بالإضافة لمعلومات حول في أي قسم من المتجر صُرف رصيد الترجمة.


ملاحظة: يُشير عمود عدد الأحرف إلى عدد الأحرف التي نقصت من رصيد الترجمة في المرجع المحدد.



كيف يمكنني التأكد من اكتمال ترجمة متجري؟ 

من خلال عرض ملخص الترجمة للغة المطلوبة:


فتظهر نسبة الإنجاز في ترجمة كل جزء من أجزاء متجرك، ولإكمال ترجمة أي قسم لم تكتمل ترجمته اضغط على اسم القسم، على سبيل المثال، اضغط (المنتجات) لإكمال ترجمتها.



هل يجب شحن رصيد لكل لغة على حدة؟

لا، يتم شحن رصيد الترجمة بمليون حرف و استخدامه لكل اللغات بمجرد تفعيل الترجمة الفورية، وتخصم عدد الأحرف المترجمة بشكل تلقائي من الرصيد. 


هل يظهر رصيد الترجمة المستخدم في تقارير المحفظة والفواتير؟

لا، يظهر رصيد الترجمة المستخدم في سجل الترجمة فقط.

ولكن عملية شحن رصيد الترجمة بمليون حرف هي فقط ما سيظهر في المحفظة والفواتير.


في حال أراد التاجر التراجع عن العملية ما هي سياسية الاسترجاع في هذه الحالة ؟

لا يمكن الاسترجاع، بعد شحن رصيد الترجمة و لا بعد استخدام الرصيد.


كيف أفعل ميزة تعدد اللغات للثيمات الأخرى غير ثيم نمو؟

لا تستطيع،  ثيم نمو ورائد حاليًا هما الداعمان الوحيدان للغات، بينما بقية الثيمات الأخرى الـ 6 لا تدعم اللغات.


كيف يمكن للعميل تصفح التطبيق باللغة التي يفضلها؟

أصبح بإمكان العملاء تصفح التطبيق حسب اللغة التي يفضلونها.

يمكن للعميل تغيير لغة التطبيق من صفحة الحساب، ثم تحديد اللغة المطلوبة من قائمة اللغات المتاحة في المتجر.


شروط عرض الميزة:

  1. تحديث التطبيق وفق آخر إصدار. 
  2. تفعيل ميزة اللغات في المتجر وترجمة محتويات المتجر، لمزيد من التفاصيل حول تفعيل تعدد اللغات في متجرك
  3. إدخال الترجمة يدوياً في تصميم صانع التطبيقات، لمزيد من التفاصيل حول طريقة إدخال البيانات باللغات المختلفة